24 augusti 2010

Sådant man tänker på när man har fritid

Det här har säkert andra tänkt på förut, det finns nog t o m infört i något etymologiskt lexikon (ursäkta min okunnighet i så fall), men - tror ni engelskans namely och svenskans nämligen kan ha någon som helst koppling med varandra?

5 kommentarer:

  1. Säkerligen. Bâda är germanska sprâk, och pâ tyska heter det nämlich.

    SvaraRadera
  2. Ah, just det! Men så måste det vara. Älskar sådant här. Det roliga är ju man antagligen får den grundläggande betydelsen i engelska ordet.

    SvaraRadera
  3. Jag kan rekommendera SAOB: http://g3.spraakdata.gu.se/saob/

    Båda det svenska och det engelska ordet är germanska adverbavledningar av latinets "nomen" namn. SAOB anger "namneligen" som etymologiskt besläktat. Fast du kanske främst undrade över suffixet -ly (eng.) och -ligen (sv.)? Jag tror som Skymning att det rör sig om ett gemensamt germanskt suffix.

    SvaraRadera
  4. Efter att ha sökt på "namn" i SAOB får jag nog nyansera mig något. Det verkar som om "namn" faktiskt är ett arvord och gemensamt för flera indoeuropeiska språk:

    "[fsv. nampn, namn, liksom d. navn, nor. namn, navn, isl. nafn, från synkoperade kasus av en n-stam föreliggande i got. namŏ, n., pl. namna, fsax. namo, m., ffris. nama, noma, m., fht. namo, t. name, m., feng. nama, m., eng. name; av ett ieur. (o)nō[comb_0306]men-, varav äv. lat. nŏmen, gr. ὄνομα, sanskr. năman-."

    SvaraRadera
  5. Jacob C: Okej nu vet jag det! Tack för en uttömmande förklaring!!

    SvaraRadera